Jaké jsou hlavní rozdíly mezi Tu a Lei v italštině?

Učení rozdílů mezi Tu a Lei je nezbytné pro komunikaci v italštině.

Stejně jako v mnoha jiných jazycích se neformální nebo formální způsob oslovování odráží v jazyce, který používáme.

To znamená, že v závislosti na tom, jak mluvíme, upravujeme způsob, jakým tvoříme věty.

Jak k tomu dochází?

Zásadně používáme různá slova a tvary slovesa.

Například pokaždé, když chceme s někým mluvit formálně, musíme si zapamatovat, jaký tvar použít.

Vzhledem k tomu, jak často se střídáme v mluvení s různými lidmi, je velmi důležité si to procvičovat!“

Na začátku to může znít docela těžce, zvlášť pokud nejste na tento rozdíl ve svém jazyce zvyklí.

Ale nebojte se, brzy se s tím seznámíte!

Tento krásný videonávod vám pomůže tento rozdíl lépe pochopit.

Můžete si po něm také opakovat, abyste si zlepšili výslovnost.

Podívejte se na něj!

V italštině máme dva způsoby, jak říct „ty“:

Uso Lei in situazioni di formalità con qualcuno più grande di me oppure a lavoro.

Příklad používám Lei, když mluvím formálně s někým starším než já nebo v práci.

Per esempio uso Lei con il mio capo, con un professore o con un poliziotto.

Příklad používám Lei se svým šéfem, profesorem nebo policistou.

Il Lei corrisponde alla terza persona singolare.

Lei odpovídá třetí osobě jednotného čísla.

Uso il Tu in situazioni informali, ad esempio con gli amici.

Používám Tu v neformální situaci, například s přáteli.

Neformální dialog může být:

Ciao! Come stai?

A formální:

Salve, come sta?

Dokázali byste vytvořit další ekvivalentní věty ve formálním a neformálním způsobu?

Zkuste si to procvičit!

Pokud se vám tento videonávod líbil, podívejte se na další na našem Youtube kanálu.

Pokud se vám tento videonávod líbil, podívejte se na další na našem Youtube kanálu.

Pokračování

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.