Hvad er de vigtigste forskelle mellem Tu og Lei på italiensk?

Det er vigtigt at lære forskellene mellem Tu og Lei for at kunne kommunikere på italiensk.

Som i mange andre sprog afspejler den uformelle eller formelle måde at tiltale folk på det sprog, vi bruger.

Det betyder, at alt efter hvordan vi taler til, ændrer vi den måde, vi laver sætninger på.

Hvordan sker det?

Helt grundlæggende bruger vi forskellige ord og former af verbet.

For eksempel skal vi, hver gang vi vil være formelle over for nogen, huske, hvilken form vi skal bruge.

I betragtning af, hvor ofte vi bytter til at tale med forskellige mennesker, er det meget vigtigt at øve sig!

I begyndelsen kan det lyde ret svært, især hvis du ikke er vant til denne forskel i dit sprog.

Men bare rolig, du vil meget snart blive fortrolig med det!

Denne dejlige videovejledning vil hjælpe dig med at forstå denne forskel bedre.

Du kan også gentage efter den for at forbedre din udtale.

Lad os se den!

På italiensk har vi to måder at sige “du” på: Tu og Lei.

Uso Lei in situazioni di formalità con qualcuno più grande di me oppure a lavoro.

Jeg bruger Lei til at tale på en formel måde med nogen, der er ældre end mig, eller på arbejde.

Per esempio uso Lei con il mio capo, con un professore o con un poliziotto.

For eksempel bruger jeg Lei med min chef, en professor eller en politimand.

Il Lei corrisponde alla terza persona singolare.

Lei svarer til tredje person singular.

Uso il Tu in situazioni informali, ad esempio con gli amici.

Jeg bruger Tu i en uformel situation, for eksempel med venner.

En uformel dialog kunne være:

Ciao! Come stai?

Og en formel:

Salve, come sta?

Er du i stand til at lave andre tilsvarende sætninger på den formelle og uformelle måde?

Prøv at øve dig!

Hvis du nød denne videovejledning, så se flere på vores Youtube-kanal.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.