Mitkä ovat tärkeimmät erot Tu ja Lei italiaksi?

Tu ja Lein erojen opetteleminen on olennaista italian kielen viestinnässä.

Kuten monissa muissakin kielissä, epävirallinen tai virallinen tapa puhutella ihmisiä heijastuu käyttämäämme kieleen.

Se tarkoittaa sitä, että sen mukaan, miten puhumme, muutamme tapaa, jolla muodostamme lauseita.

Miten se tapahtuu?

Etupääasiassa käytämme erilaisia sanoja ja verbin muotoja.

Joka kerta, kun esimerkiksi haluamme olla muodollisia jonkun kanssa, meidän on muistettava, mitä muotoa käyttää.

Kun otetaan huomioon, kuinka usein vaihdamme puhuaksemme eri ihmisille, on erittäin tärkeää harjoitella!

Aluksi se voi kuulostaa melko vaikealta, varsinkin jos et ole tottunut tähän kielelliseen eroon.

Mutta älä huoli, se tulee sinulle tutuksi hyvin pian!

Tämä ihana opetusvideo auttaa sinua ymmärtämään tätä eroa paremmin.

Voit myös toistaa sen jälkeen parantaaksesi ääntämistäsi.

Katsotaanpa sitä!

Italian kielessä meillä on kaksi tapaa sanoa ”sinä”: Tu ja Lei.

Uso Lei in situazioni di formalità con qualcuno più grande di me oppure a lavoro.

Käytän Lei:tä puhuessani muodollisissa tilanteissa jonkun minua vanhemman kanssa tai töissä.

Per esempio uso Lei con il mio capo, con un professore o con un poliziotto.

Käytän Lei:tä esimerkiksi pomoni, professorin tai poliisin kanssa.

Il Lei corrisponde alla terza persona singolare.

Lei vastaa kolmatta persoonaa yksikössä.

Uso il Tu in situazioni informali, ad esempio con gli amici.

Käytän Tu:ta epävirallisessa tilanteessa, esimerkiksi ystävien kanssa.

Virallinen vuoropuhelu voisi olla:

Ciao! Come stai?

Ja muodollinen:

Salve, come sta?

Pystyisitkö muodostamaan muitakin vastaavia lauseita muodollisella ja epämuodollisella tavalla?

Kokeile harjoitella!

Jos pidit tästä video-opetuksesta, katso lisää Youtube-kanavaltamme.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.